Frases célebres. Cajón de sastre de textos

Textos para incitar a la lectura. El ejercicio más libre y rápido para adquirir conocimientos. Sapere Aude!

Nombre:
Lugar: Spain

17 junio, 2006

Padre nuestro, diversas versiones.

He aquí un texto famoso, quizá de los más leídos del mundo: es la oración del Padre nuestro.
Veamos.

Arameo, sacado de internet:

Abuna di bishemaya,
itqaddash shemak,
tete malkutak,
tit'abed re'utak
kedi bi shemaya kan ba ar'a.
Lajmana hab lana sekom yom beyoma,
u shebok lana jobeina
kedi af anajna shebakna lejeibina,
weal ta'alna lenision,
ela peshina min bisha.

Arameo, según el profesor de la Universidad de Salamanca Efrem Yildiz:

Awun d - bashmayya
netqaddash shmaj
tete Malkutaj
nehwe sewyanaj
eikanna d-bashmayya
ap b-ar'a
hawlan lehma
d-sunqanan yawmana
uwashweqlan hauben uwahtahen
eikanna ap hnan
shawqen l'hattayen
la ta'lan l'nesyona
ella passan men bisha
u-hayla u-teshbuhta
l'alam almin,
amin

Latín, según la Iglesia Católica:

Pater noster, qui es in caelis:
sanctificetur Nomen Tuum;
adveniat Regnum Tuum;
Fiat voluntas Tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum
quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos
dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a Malo. Amen.


Textos bíblicos:

Mateo 6, 9 - 13.

Pater hêmôn, ho en tois ouranois
hagiasthêtô to onoma sou;
elthetô hê basileia sou;
genethetô to thelêma sou
hôs en ouranôi, kai epi gês;
ton arton hêmôn ton epiousion dos
hêmin sêmeron;
kai aphes hêmin ta opheilêmata hêmôn;

hôs kai hêmeis haphêkamen tois opheiletais hêmôn,
kai mê eisenenkêis hêmas eis peirasmon,
allá rhusai hêmas apo tou ponêrou

Lucas 11, 2 - 4.

Pater,
hagiasthêtô to onoma sou;
elthetô he basileia sou;
ton arton hêmôn ton epiousion didou hêmin to cath'hêmeran;
kai aphes hêmin tas amartias hêmôn,
kai gar autoi aphíoumen panti opheilonti hêmîn;
kai mê eisenenkêis hêmas eis peirasmon

Texto de Lutero (Catecismo):

Our Father, Who is in Heaven.
May Your name be holy.
Your Kingdom come.
May Your will be accomplished, as it is Heaven, so may it be on Earth.
Give us our daily bread today.
And forgive our guilt, as we forgive those guilty of sinning against us.
And lead us not into temptation.
But set us free from the Evil One.
Amen.


Y en la misa católica (texto unificado):

Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre;
venga a nosotros tu reino;
hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden;
no nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal.

Por supuesto existen otras versiones. Lean, juzgen. Y oren de corazón a nuestro Padre.

1 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Interesting website with a lot of resources and detailed explanations.
»

20/7/06 02:59  

Publicar un comentario

<< Home